
We all know how to do the personalizations/Extensions; in this article we will see how to translate the personalizations/ Extensions done in a multi language environment.
Consider a scenario where you want to extend a view to add additional column in the result table in a multi language environment (e.g. French and English)
As usual you will extend the view, do the substitution and correspondingly create a new item in the result table using personalization.
Now after deployment of your personalization when you log in as an English user you will be able to see the additional column in the result table with English prompt.
But when you login after selecting French language, still you will see the newly added columns prompt in English where as rest of the columns prompt will be in French.
Which I guess is not acceptable to your client.
Now before resolving this issue we will see the actual problem first.
1) First of all as usual we will do our personalization and language selected at that time will be English
2) Navigate to the desired page

3) Consider the requirement as adding Supplier Site in the Supplier Result Table which is currently not there
4) After you do the Personalization/Extension the field will be shown in the table as followed.

5) Now check the same page with language selected as French

6) Navigate to the desired page

7) You will see that apart from the new column that you have added every other column’s prompt is in French

Now the question is how oracle itself handles translation for its seeded pages?
In a Multilanguage environment for each installed language Oracle keeps one xliff file for each page, which in turn contains the translation of each item present ion that page.
For example if you have an Environment where the three languages supported are Polish, English and French, then for each of this language there will be one xliff file for each page.
Before doing translations following 2 profile options must be set at site level
Fnd Xliff Export Root Path / FND_XLIFF_EXPORT_ROOT_PATH
You will set this root path to generate the full path where the XLIFF files are exported when you extract your translated personalization’s using the Extract Translation Files page in OA Personalization Framework. T
Fnd Xliff Import Root Path / FND_XLIFF_IMPORT_ROOT_PATH
Use this profile option to set the root path used to derive the full path from where the Xliff files are uploaded when you use the Upload Translations page in OA Personalization Framework to upload translated personalizations.
Now we will see how to do the translations.
• Now navigate to the personalization page where you have added the new column

• Over here click on the Manage Levels

• On this page Select your personalization that you want and click on translate

• Over here provide your translation, in this case French translation of “Supplier Site” i.e. “Fournisseur du site” (Courtesy Google Translator) and then click on apply button

• Now again select your personalization and click on Extract Translations button

• ON this screen select the language that you want to translate as a translation document will be created for each language that you have selected.

• In this case we will select French as and then click on Apply button, the translated document is exported to the Export root path that you have defined earlier.

• Now again select your Personalization and click on upload Translations Button.
• On this page select your translation and click on Apply button. This in turn takes the translation file from the Upload root path that you have defined earlier.
• Now login to the instance by selecting language as French
• Navigate to the desired page
• And now if you check the supplier site column prompt is in French and not in English
• Export root path that you have defined at site level will have a directory whose name will be a combination of language and territory code. In turn this directory contains the XLIFF file.
• The structure of the file is as followed.
<?xml version = '1.0' encoding = 'UTF-8'?>
<!--DBDRV-->
<xliff version="1.0">
<file datatype="jdr" original="_oracle_apps_pos_supplier_webui_customizations_function_POS_HT_SP_B_SUPP_SuppSummPG" product-version="$Header$" source-language="en-US" target-language="fr-FR">
<body>
<trans-unit id=".oracle.apps.pos.supplier.webui.customizations.function.POS_HT_SP_B_SUPP.SuppSummPG..Supp_Site...prompt" translate="yes" maxbytes="4000" maxwidth="32" size-unit="char">
<source>Supplier Site</source>
<target>Fournisseur du site</target>
<prop-group name="ora_untranslatable">
<prop prop-type="tagName">messageTextInput</prop>
<prop prop-type="attributeName">prompt</prop>
</prop-group>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>
• In the file, datatype tag tells us that the source language is American English (en-US language followed by territory code ) and the target language is French (fr-FR)
• Source tag tells us the original text in target language and target prompt gives us the translated text for the original text.
Comments
(14)
...
written by kishore Ryali , April 10, 2008
written by kishore Ryali , April 10, 2008
Well written Anant. Thanks for sharing.
Votes: +1
report abuse
vote down
vote up
Practical example
written by Siddharth , April 11, 2008
written by Siddharth , April 11, 2008
very good and practical article with screen shots... keep it up...
Votes: +1
report abuse
vote down
vote up
Oracle Irecruitment issue regarding OA framework
written by shaik sheru , April 18, 2008
written by shaik sheru , April 18, 2008
Hi,
We implemented Oracle iRecruitment and land up with one issue. The issue goes like this
Client have two groups at India and England both have different websites login to the Oracle iRecruitment.The issue comes here when they login from England web sites they want to view company logo and when login through India website they don’t want to see the logo.
Let me sum of the issue with example:
We have to web sites one is ABCD.COM and 1234.COM and one Oracle iRecruitment home page.
Case 1:
When they login from ABCD.COM can view company LOGO and
When they login from 1234.COM cannot view company LOGO.
Please let me is it possible.
Regards,
Fazlullah Shaik
Votes: +3
We implemented Oracle iRecruitment and land up with one issue. The issue goes like this
Client have two groups at India and England both have different websites login to the Oracle iRecruitment.The issue comes here when they login from England web sites they want to view company logo and when login through India website they don’t want to see the logo.
Let me sum of the issue with example:
We have to web sites one is ABCD.COM and 1234.COM and one Oracle iRecruitment home page.
Case 1:
When they login from ABCD.COM can view company LOGO and
When they login from 1234.COM cannot view company LOGO.
Please let me is it possible.
Regards,
Fazlullah Shaik
report abuse
vote down
vote up
A request
written by VinodKunjan , April 20, 2008
written by VinodKunjan , April 20, 2008
Hi Ananat
Your steps are great.
Can you also write something on how translations can be defined for custom pages.
Regards
Vinod
Votes: +0
Your steps are great.
Can you also write something on how translations can be defined for custom pages.
Regards
Vinod
report abuse
vote down
vote up
...
written by VinodKunjan , April 26, 2008
written by VinodKunjan , April 26, 2008
Thanks for our help Anant
Votes: +0
report abuse
vote down
vote up
...
written by VinodKunjan , April 26, 2008
written by VinodKunjan , April 26, 2008
Thanks for your help Anant.
Vinod
Votes: +0
Vinod
report abuse
vote down
vote up
Congrats yaar
written by shan , October 03, 2010
written by shan , October 03, 2010
Saw the article gud one.Congratz once again.
Votes: +0
report abuse
vote down
vote up
Good Article
written by Murugesh , April 05, 2011
written by Murugesh , April 05, 2011
Very good article with simple language and screen shots good work
Votes: +0
report abuse
vote down
vote up
ghd australia
written by ghd australia , August 29, 2011
written by ghd australia , August 29, 2011
If you have not yet tried pink GHD straightener, it's time to own one and feel the difference it can make to your personality. These are just brilliant and fabulous ghd straighteners pink. They are most iconic and can provide you with a new feeling and enhance confidence.
Votes: +0
report abuse
vote down
vote up
XSL Import command
written by AlexSash , March 05, 2013
written by AlexSash , March 05, 2013
Hello,
I use the following command to import xlf file to database.
$OA_JRE_TOP/bin/java oracle.jrad.tools.trans.imp.XLIFFImporter /tmp/custdocs/oracle/apps/po/document/order/webui/customizations/function/PO_ORDER/en-US/OrderHeaderRN.xlf -username APPS -password $APPS_PWD -dbconnection $HOST_NAME:$PORT:$INSTANCE_NAME
#
Votes: +0
I use the following command to import xlf file to database.
$OA_JRE_TOP/bin/java oracle.jrad.tools.trans.imp.XLIFFImporter /tmp/custdocs/oracle/apps/po/document/order/webui/customizations/function/PO_ORDER/en-US/OrderHeaderRN.xlf -username APPS -password $APPS_PWD -dbconnection $HOST_NAME:$PORT:$INSTANCE_NAME
#
report abuse
vote down
vote up







Source tag gives us the prompt in original laanguage and target tag gives us the translation of the prompt in the corresponding language. In this case its in french

Cheers,
Senthil